[BSPlayer.lang] version=2.64 Author=Xeo Comment=Updated 25.11.2013 [Menu] 1="Otwórz plik..." 2="Otwórz adres sieciowy..." 3="Ładuj plik audio..." 4="Ładuj napisy..." 5="Zapisz jako..." 6="Ostatnio otwarte" 7="Zamknij plik" 8="Odtwarzanie" 9="Poprzedni" 10="Odtwarzanie" 11="Pauza" 12="Stop" 13="Następny" 14="Poprzedni rozdział" 15="Następny rozdział" 16="Poprzedni CD" 17="Następny CD" 18="Tempo odtwarzania" 19="Zwiększ o 10%" 20="Zmniejsz o 10%" 21="Zwiększ o 1%" 22="Zmniejsz o 1%" 23="Skocz w przód" 24="Skocz w tył" 25="Skocz do czasu..." 26="Zakładki" 27="Dodaj zakładkę" 28="Edytuj zakładki..." 29="Rozdziały..." 30="Wideo" 31="Kontrolki koloru..." 32="Pełny ekran" 33="Tryb Pulpitu" 34="Pan-Scan" 35="Automatyczny" 36="Pan +" 37="Pan -" 38="Niestandardowy..." 39="Proporcje" 40="Oryginalna" 41="4:3" 42="16:9" 43="Zablokuj proporcje" 44="Powiększenie" 45="50%" 46="100%" 47="200%" 48="Rozdzielczość ekranu" 49="Ścieżki wideo" 50="Audio" 51="Equalizer..." 52="Wtyczka DSP" 53="Brak" 54="Ścieżki audio" 55="Napisy" 56="Właściwości napisów" 57="Czcionka..." 58="Kolor..." 59="Powiększ czcionkę" 60="Zmniejsz czcionkę" 61="Przezroczyste" 62="Kolor tła napisów..." 63="Pozycja automatyczna" 64="Przesuń w górę" 65="Przesuń w dół" 66="Ręczna korekcja czasu..." 67="Pokaż napisy" 68="Opcje" 69="Preferencje..." 70="Skórki..." 71="Język" 72="Informacje o mediach..." 73="Zawsze na wierzchu - okno odtwarzania" 74="Zawsze na wierzchu - tryb nakładki" 75="Przechwyć klatkę (zrzut ekranu)" 76="Oryginalnej wielkości" 77="Tak jak widać" 78="Filtry" 79="Zaawansowane..." 80="Pokaż/ukryj okno główne" 81="Playlista..." 82="Wyłącz" 83="O programie..." 84="Pozycja użytkownika" 85="Przyspiesz napisy" 86="Opóźnij napisy" 87="Anamorficzna" 88="Szybko w przód" 89="Szybko w tył" 90="Edytor napisów..." 91="Tryb filmowy" 92="Otwórz urządzenie (tuner TV)..." 93="Opcje przechwytywania..." 94="Kanały audio MPEG" 95="Pierwszy" 96="Drugi" 97="Obydwa" 98="Teletext" 99="Zawsze na wierzchu - okno główne" 100="Otwórz folder..." 101="Otwórz DVD" 102=Domyślne DVD 103=Z napędu... 104=Z folderu... 105=Menu DVD 106=Menu główne 107=Menu tytułów 108=Menu rozdziałów 109=Menu audio 110=Menu napisów 111=Menu kąta widzenia 112=Tytuł 113=Kąt widzenia 114=Biblioteka mediów... 115=Skocz do pliku... 116=Tryb odtwarzania 117=#Strings,28 118=#Strings,29 119=#Strings,30 120=#Strings,31 121="Podstawowe" 122="Drugorzędne" 123=Generuj miniaturki... 124=#Strings,173 125=Ust. pkt A (powt. A-B) 126=Ust. pkt B (powt. A-B) 127=Forum BS.Player 128=Napisy z internetu 129=Poszukaj napisów ręcznie... 130=FAQ 131=Wyślij napisy 132=16:10 133=Przeszukaj wszystkie [Strings] 1="Odtwarzaj wszystko" 2="Wybierz..." 3="Ścieżka " 4="Wymiary/klatki: " 5="Wyczyść historię" 6="Buforuję... " 7="Otwieram..." 8="Plik audio" 9="Gotowy" 10="Głośność: " 11="Opóźnienie VobSub: " 12="Korekcja czasu napisów: " 13="klatek" 14=" sekund" 15="Prędkość VobSub: " 16="Czekaj na przerwę pionową: " 17="Przesunięcie pozycji napisów " 18="Zamknięte" 19="Brak pliku" 20="Odtwarzanie" 21="Pauza" 22="Stop" 23="Prędkość odtwarzania " 24="Zakładka dodana" 25="Podgląd" 26="Pan-Scan" 27="Automatyczna pozycja napisów" 28="Wyłączone" 29="Jeden" 30="Wszystkie" 31="Losowo" 32="Zaawansowane..." 33="Przedwzmocnienie DeDynamic " 34="Wzmocnienie DeDynamic " 35="Jasność: " 36="Kontrast: " 37="Nasycenie: " 38="Barwa: " 39="Przetwarzanie DivX " 40="Przetwarzanie ffdshow " 41="Przyrost jasności ffdshow " 42="Przetwarzanie DivX 3.11 " 43="Klatka zapisana jako " 44="Ctrl" 45="Alt" 46="Shift" 47="Bez napisów" 48="Napisy: " 49="Szybko w przód" 50="Szybko w tył" 51="Bez zmian" 52="Czas rzeczywisty (nie zalecany)" 53="Wysoki" 54="Powyżej normalnego" 55="Normalny" 56="Poniżej normalnego" 57="Niski" 58="Przykład OSD" 59="Domyślny systemowy" 60="Przykład napisów ąćęłń󜟿ãĐËŽËČť»" 61="Ta kombinacja jest już przypisana do:" 62="Oryginalna" 63="Przywróć poprzednie" 64="4:3" 65="16:9" 66="Anamorficzna" 67="Domyślne" 68="Automatycznie" 69="Tłumaczenie:" 70="Nowa linia" 71="Brak dźwięku" 72="Nieskompresowany" 73="Rozmiar: " 74=" bajtów" 75="Typ pliku: " 76="Wymiary obrazu: " 77="Pliki multimedialne" 78="Wszystkie pliki" 79="Napisy" 80="Rozdziały" 81="Pliki audio" 82="Nie otwarto pliku!" 83="Dziękujemy za rejestrację programu.\nBS.Player musi być uruchomiony ponownie aby zastosować zmiany.\nCzy chcesz zrestartować go teraz?" 84="Informacja" 85="Uwzględnij podfoldery" 86="Najwyższy" 87="Playlista" 88="Niedost." 89="zgrywanie" 90="Odczyt ID dysku" 91="Łączenie z " 92="Czytam wpisy CDDB" 93="Nie znaleziono dysku" 94="Nieścisłe dopasowanie, wybierz jeden wpis" 95="Błędny e-mail, proszę ustawić adres e-mail w Preferencjach (Audio)" 96="Błąd podłączenia do serwera CDDB" 97="Czytam wpisy CDDB" 98="Znalazłem dysk w bazie, czytam tytuły" 99="Zamykam połączenie" 100="Nagrywanie Stop" 101="Nagrywanie Start" 102="Nie mogę otworzyć pliku do zapisu " 103="Nie podano pliku wyjściowego!" 104="Przechwycone klatki: %d, pominięte klatki: %d" 105="rozmiar:" 106="Lokalizacja: " 107="Wyrejestrowanie tego filtra wyrejestruje następujące filtry:" 108="Czy chcesz wyrejestrować wszystkie filtry?" 109="Zawsze załadowany" 110="linii" 111="Otwórz w BS.Player" 112="Kolejkuj w BS.Player" 113="Instaluj skórkę" 114="Nie do edycji" 115="Szukanie plików (razem %d)" 116="Reindeksowanie..." 117="Rozmiar czcionki" 118="-- Strumienie Ogm --" 119="Menu" 120="Kontynuować odtwarzanie z poprzedniej pozycji?" 121="Brak DVD w napędzie" 122="Potwierdzenie" 123="Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy?" 124="Czy chcesz również usunąć ściągnięte elementy?" 125="Czy na pewno chcesz usunąć tą playlistę?" 126="Lista jest teraz niedostępna." 127="Folder dla podcastów nie jest ustawiony lub jest niezapisywalny!" 128="Wykonano" 129="(Ściąganie...%d%%) 130=Shift 131=Alt 132=Ctrl 133=LPM 134=PPM 135=ŚPM 136=Podw. kliknięcie 137=Rolka dół 138=Rolka góra 139=BS 140=ENTER 141=Pauza 142=ESC 143=Spacja 144=PgUp 145=PgDown 146=End 147=Home 148=Left 149=Up 150=Right 151=Down 152=Ins 153=Del 154=Num 155=Opóźnienie audio: %d msek 156=Tytuł %d 157=Rozdział %d 158=Optymalizacja bazy danych... 159=Optymalizacja nie powiodła się! 160=Optymalizacja ukończona! 161=Biblioteka mediów jest zajęta i nie może być użyta. 162=Otwieranie adresu sieciowego... 163="Tryb RGB nie jest obsługiwany przez dekoder!" 164="Ostrzeżenie" 165="Błąd" 166=Rozszerzone renderowanie wideo (EVR) jest niedostępne w systemie. 167=Mikser renderowania wideo (VMR9) jest niedostępny w systemie. 168=Mikser renderowania wideo (VMR7) jest niedostępny w systemie. 169=Upewnij się, że masz zainstalowany DirextX 9+ i najnowsze sterowniki graficzne. 170=Nakładki RGB nie są obsługiwane! 171=Czas trwania 172=Dostępne tylko w wersji PRO 173=Powt. A-B 174="Nie pokazuj więcej tej informacji" 175="Plik '%s' nie został znaleziony." 176=Ponawianie... 177=Pobieranie 178=Szukanie napisów... 179=Nie znaleziono napisów 180=Nie znaleziono napisów lokalnie.\nCzy chcesz poszukać napisów w internecie? 182=Bitrate 183=Próbkowanie 184=Stereo 185=Mono 186=kbit 187=VBR 188=Hz 189=Stan BS.Player'a 190=Teraz odtwarzane 191=Napisy przyjęte 192=Pliki 193=razem 194=wybrane 195=Nie można przydzielić powierzchni napisów\nNapisy nie będą dostępne. 196=Wysyłanie napisów 197=Napisy wysłane pomyślnie. 198=Błąd podczas przesyłania napisów. 199=Nazwa pliku 200=kolor napisów 201=k 202=Nakładka nie jest kompatybilna z Aero. Przejście na renderowanie EVR.\nWciąż możesz przestawić na renderowanie nakładki (Opcje->Preferencje->Wideo -> karta Renderowanie wideo). 203=madVR nie jest dostępny w systemie.\nUpewnij się, że uruchomiono 'install.bat' 1000=Minimalizuj 1001=Maksymalizuj 1002=Przywróć 1003=Objętość 1004=Wyrównaj 1005=Synchronizuj 1006=Załaduj 1007=Rozmiar 1008=Dopasuj 1009=Niestandardowy [Common] 10000="OK" 10001="Anuluj" 10002="Domyślne" 10003="Pamiętaj ustawienia" 10004="Zamknij" 10005="Wideo" 10006="Audio" 10007="Zastosuj" 10008="Wymagany restart" //Open URL [WID1] 0="Otwórz adres sieciowy" 2="Adres:" //Jump to time [WID2] 0="Skocz do czasu" 1="Skocz do:" 2="Godz:Min:Sek" 3="Klatki" 4="Długość:" 5="Skocz" 6=Skocz do wybranego czasu lub klatki //Edit bookmarks [WID3] 0="Edytor zakładek" 1="Opis zakładki" 2="Posortuj" 3="Eksportuj jako rozdziały" 4="Usuń zakładkę" 5="Czas" //Color controls [WID4] 0="Kontrolki koloru" 1=#Strings,35 2=#Strings,36 3=#Strings,37 4=#Strings,38 //Custom pan&scan [WID5] 0="Ustawienia niestandardowe Pan-Scan" 1="Przesuń suwak aby określić niestandardową wartość:" //Subtitle time correction [WID6] 0="Korekcja czasu napisów" 1="Użyj wartości dodatnich jeśli napisy są pokazywane za późno\nlub ujemnych jeśli są pokazywane za wcześnie." 2="Klatki" 3="Czas (sek.)" //Preferences [WID7] 0="Preferencje" 1="Ogólne" 2="Typy plików" 3="Wideo" 4="DivX 3.11 ustawienia" 5="DivX 4+ ustawienia" 6="Ffdshow ustawienia" 7="Audio" 8="Wtyczki DSP Winamp'a" 9="Equalizer" 10="Napisy" 11="Skróty klawiaturowe, WinLIRC" 12="Skórki" 13="Wtyczki" 14="InterVideo AC3" 15="Playlista" 16="Zarządzanie filtrami" 17="Przechwytywanie Audio/Wideo" 18="Biblioteka mediów" 19="Zrzuty ekranu i miniaturki" 20="Streamowanie" 21=Wyjście //Preferences, General [WID8] 1="Zezwalaj na kilka kopii programu" 1H="Będzie możliwe uruchomienie kilku kopii programu na raz" 2="Automatycznie odtwarzaj" 2H="Plik będzie odtwarzany od razu po otwarciu" 3="Nie używaj WinLIRC" 3H="BS.Player nie będzie próbował łączyć się z serwerem WinLIRC.\nTrochę szybszy start programu" 4="Zapauzuj film pojedynczym kliknięciem" 4H="Film będzie pauzowany pojedynczym kliknięciem na oknie odtwarzania" 5="Wyłącz historię ostatnio otwartych plików" 5H="Ostatnio otwarte pliki nie będą odnotowywane" 6="Pokaż okno główne po ruchu myszką" 6H="Skórka pełnoekranowa okna głównego będzie pokazywana\npo ruchu myszką (tylko w trybie pełnoekranowym)" 7="Pokaż okno główne po jednym kliknięciu myszką" 7H="Okno główne będzie pokazywane po kliknięciu myszką\nna oknie odtwarzania (tylko w trybie pełnoekranowym)" 8="Automatycznie ukryj okno główne" 8H="Skórka pełnoekranowa okna głównego będzie automatycznie\nukrywana po kilku sekundach (tylko w trybie pełnoekranowym)" 9="Przyklejaj okno odtwarzania do okna głównego" 9H="Okno odtwarzania będzie 'podążać' za oknem głównym" 10="Przyklejaj okno odtwarzania do krawędzi ekranu" 10H="Okno odtwarzania będzie przyklejone do krawędzi ekranu" 11="Pamiętaj ostatnią pozycję filmu" 11H="BS.Player będzie pamiętał ostatnią pozycję okna odtwarzania na pulpicie" 12="Pamiętaj ustawienia filmu" 12H="BS.Player będzie pamiętał ustawienia dla każdego otwartego\nfilmu oddzielnie (proporcje, napisy, czcionka itp.)" 15="Otwieraj zablokowane pliki (pliki w użyciu)" 15H="BS.Player będzie próbował otwierać pliki, które są akurat\nużywane przez inny program (ściągane, przegrywane itp.)" 16="Zamknij plik gdy zostanie użyty przycisk Stop" 17=#WID48,1 18="Przewijaj poklatkowo (pliki AVI i MKV)" 18H="Przewijanie plików będzie odbywało się poklatkowo" 19=Przewijaj gdy przycisk myszy jest puszczony (wymagany restart) 20=Pokazuj czas trwania w milisekundach 21=Włącz powiadamianie w obszarze paska zadań 22=Użyj osobnego przycisku na pasku zadań dla okna głównego i wideo (wymagany restart) 23=Włącz funkcje paska zadań Windows 7 24=Nie pokazuj wskaźnika myszy w trybie pełnoekranowym 24H=Jeśli zaznaczone, wskaźnik myszy nie będzie widoczny w trybie pełnoekranowym, nawet gdy mysz jest przesuwana 100="Rozdzielczość ekranu przy starcie:" 100H="Startując film, przełącza na wybraną rozdzielczość ekranu" 101="Rozdzielczość przy pełnym ekranie:" 101H="Włączając pełny ekran, przełącza na określoną rozdzielczość ekranu monitora" 102="Priorytet procesu:" 102H="Określa priorytet procesu BS.Player'a" 103="Ilość sekund skoku czasowego:" 103H="O tyle sekund nastąpi przeskok w przód/tył (dla opcji Skocz w przód/tył)" 110="Ustawienia ogólne" 111="Bufor sieciowy" 112="Włącz buforowanie sieciowe" 113="Rozmiar bufora (MB):" 114="Przebuforuj (%):" 114H="Ile przebuforować na starcie i przy przewijaniu" 115=Włącz bufor dla: 116=Dyski sieciowe 117=Napędy CD-ROM 118=Dyski wyjmowalne 119=Dyski stałe 120=Stan bufora 121=Priorytet procesu bufora: 122=Ilość elementów historii do zapisania: 123=Nie rób nic 124=Zamknij plik 125=Wyłącz komputer 126=Zahibernuj komputer 127=Wstrzymaj komputer 128=Wyloguj użytkownika 129=Uruchom ponownie 130=Zablokuj 131=Po zakończeniu: 132=Zamknij BS.Player'a //Preferences, File types [WID9] 100="Skojarzone rozszerzenia:" 101="Zaznacz wszystkie" 102="Odznacz wszystkie" 103="Dodaj rozszerzenie" 104="Usuń rozszerzenie" 105="Zarejestruj rozszerzenia przy starcie programu" 106="Ikona pliku:" 107="Ikona w tray'u:" 108="Skojarzone protokoły:" 109="Zaznacz typy wideo" 110="Zaznacz typy audio" 111="Wewnętrzna" 112="Ikona użytkownika" 113="Zmień ikony zaznaczonych typów plików" 114="Zaznacz..." 115="Rodzaj mediów:" 116="Kolejkuj jako domyślną akcję" 117="Włącz menu kontekstowe Exploratora" CB116_1=Inny CB116_2=Wideo CB116_3=Audio //Preferences, Video [WID10] C1_1="Zawsze uruchamiaj w trybie pełnoekranowym" C1_1H="Film będzie uruchamiany zawsze w trybie pełnoekranowym" C1_2="Okno odtwarzania bez ramki" C1_2H="Okno odtwarzania nie będzie posiadało ramki" C1_3="Zapamiętaj ustawienia Pan-Scan" C1_3H="Opcja Pan-Scan i Pan-Scan niestandardowy będzie zapamiętana" C1_4="Zapamiętaj powiększenie okna odtwarzania" C1_4H="Powiększenie okna odtwarzania ostatniego filmu będzie zapamiętane" C1_5="Zapamiętaj wymiary okna filmu" C1_5H="Przykładowo jeśli film ma 640x480 a okno zostanie zwiększone do 800x600\nnastępnym razem film zostanie odtworzony w oknie 800x600" C1_6="Nie zmieniaj rozmiaru wideo na pełnym ekranie" C1_6H="Rozmiar obrazu nie będzie zmieniany w pełnym ekranie a tylko wycentrowany" C1_7="Użyj informacji 'display extension' z plików MPEG" C1_7H="Informacje: display_horizontal_size, display_vertical_size,\nframe_centre_horizontal_offset i frame_centre_vertical_offset z plików MPEG\n(jeśli obecne) będą używane (Pan-Scan oraz pozycja filmu)" C1_8="Obetnij górę i dół filmu w trybie pełnoekranowym" C1_8H="Będzie obcinana góra i dół filmu w trybie pełnoekranowym, jeśli wysokość filmu\njest większa od wysokości monitora, tak aby film zmieścił się w ekranie.\nUżyteczne na monitorach 16:9 gdyż nie widać czarnych pasów po bokach" C1_9="Nie zapamiętuj pozycji okna z filmem" C1_9H="Pozycja okna z filmem nie będzie zapamiętana" C1_10="Pozwól na wyłączenie obrazu oknu odtwarzania" C2_1="Czekaj na przerwę pionową" C2_1H="Czeka na odstęp przerwy pionowej" C2_2="Wyłącz format YV12" C2_2H="Niektóre karty graficzne mają problemy z przestrzenią kolorów YV12.\nJeśli ta opcja jest włączona, format YV12 nie będzie używany" C2_3="Próbuj nie gubić klatek" C2_3H="Efektywne tylko z wewnętrznym renderowaniem, w większości przypadków\ngładsze wideo ale może być niezsynchronizowane na słabszym sprzęcie" C2_4="Uruchom ponownie Aero po wyłączeniu BS.Player'a" C2_4H="Kompozycja Aero będzie ponownie uruchomiona po wyłączeniu BS.Player'a jednak nie po zamknięciu filmu." CB3_1=Wewnętrzne renderowanie powierzchni DirectDraw CB3_2=Wewnętrzne renderowanie nakładki (domyślne) CB3_3=Wewnętrzne renderowanie trybu RGB CB3_4=Wewnętrzne renderowanie nakładki RGB CB3_5=Mikser nakładki CB3_6=VMR7 CB3_7=VMR7 Renderless CB3_8=VMR9 CB3_9=VMR9 Renderless CB3_10=EVR (Enhanced Video Renderer) CB3_11=madVR CB3_12=Wewnętrzne renderowanie Direct3D (test) 100="Ogólne" 101="OSD" 102="Proporcje niestandardowe:" 103="Dodaj" 104="Usuń" 105="Czcionka OSD..." 106="Kolor czcionki..." 107="Tło OSD..." 108="Włącz OSD" 109="Przezroczyste" 110="Wyświetlaj OSD na nakładce" 111="Przezroczystość:" 111H="Działa tylko z renderowaniem VMR/EVR w starym trybie OSD i wszystkimi rendererami oprócz nakładki w nowym trybie OSD" 112="Pozycja OSD:" 113="Od lewej:" 114="Od prawej:" 115="Od góry:" 116="Od dołu:" 117="Renderowanie wideo" 118="Tryb RGB" 119="Rozszerz obraz do:" 120="Tryb renderowania VMR9 Renderless:" 121="Tryb 1" 122="Tryb 2" 123="Tryb renderowania:" 124="Opcje OSD" 125="Pokaż OSD (dla opcji Pokaż/Ukryj OSD):" 126="Przełącz OSD" 127=Użyj trybu miksowania YUV z renderowaniem VMR 128="Do góry" 129="W dół" 131="Przezroczystość okna odtwarzania:" 131H="Nie działa z nakładką, uzależnione od sterowników karty graficznej" 132=Używaj nowego trybu OSD (wymagany restart) 133=Kolor tła wideo: C3_1=Długość C3_2=Bieżący czas C3_3=Pozostały czas C3_4=Bieżący czas/Długość (%) C3_5=Bieżący/Pozostały czas C3_6=Nazwa C3_7=Czas systemowy C3_8=Data systemowa C3_9=Systemowa data/czas //Preferences, Video, DivX 3.11 [WID11] 1="CPU\n(Jakość):" 2=#Strings,35 3=#Strings,36 4=#Strings,37 5=#Strings,38 //Preferences, Video, DivX 4+ [WID12] 1="Poziom przetwarzania:" 2="Efekt filmowy:" 3="Właściwości obrazu" 4=#Strings,35 5=#Strings,36 6=#Strings,37 //Preferences, Video, ffdshow [WID13] 1="Poziom przetwarzania:" 2="Właściwości obrazu" 3="Wzmocnienie jaskrawości:" 4="Przesunięcie jaskrawości:" 5="Korekcja Gamma:" 6=#Strings,38 7=#Strings,37 //Preferences, Audio [WID14] 1="Użyj filtra DeDynamic" 2="Do dekodowania AC3 użyj:" 3="Urządzenie wyjściowe:" 4="Użyj wewnętrznego dekodera Vorbis" 5="Domyślna ścieżka audio:" 6="Domyślna ścieżka audio (kod języka):" 7="Zawsze dodawaj całą płytę audio do playlisty" 7H="Jeśli zaznaczysz, wszystkie ścieżki audio z CD zostaną dodane do playlisty,\nnawet jeśli wybierzesz tylko jedną ścieżkę" 8="Włączone CDDB" 9="Adres i port CDDB:" 10="E-mail:" 11="Włącz korekcję czasu audio" 12="Automatycznie ładuj zewnętrzne audio" 13="Włącz wizualizację audio" //Preferences, Audio, winamp 2 DSP [WID15] 1="Włącz wtyczki DSP Winamp'a" 2="Włącz zaawansowaną obsługę wtyczek" 2H="Włącza zaawansowaną obsługę wtyczek DSP Winamp'a.\nWszystkie wtyczki DSP powinny działać w tym trybie\nale obciąża to bardziej procesor" 3="Ładuj" 4="Ustawienia" 5="Folder wtyczek Winamp'a:" //Preferences, Audio, InterVideo AC3 [WID22] 1="Tryb 2 głośnikowy" 2="Mono" 3="Stereo" 4="Dolby Surround" 5="3D Audio" 6="Tryb 4 głośnikowy" 7="Tryb 6 głośnikowy (5.1)" 8="Włącz wyjście S/PDIF" 9="Opcje wokalu:" 9_1="Bez wokalu" 9_2="Lewy wokal" 9_3="Prawy wokal" 9_4="Oba wokale" 10="Wybór np 3D Audio lub S/PDIF\nnie da efektu jeśli nie posiadasz\nsprzętu, który to obsługuje." 11=Kanały audio: //Preferences, Audio, EQ [WID16] 1=Krzywe częstotliwości (więcej krzywych - większe obciążenie procesora) 2=Częstotliwość (Hz): 3=Dodaj 4=Zmień 5=Usuń 6=Domyślne 7=Equalizer włączony //Preferences, Subtitles [WID17] 1="Napisy wyłączone" 2="Wyświetlaj napisy na powierzchni nakładki" 2H="Użyteczne dla kart Matrox do uzyskania napisów na TV" 3="Użyj efektu cienia dla napisów" 4="Użyj czcionek z otoczką" 5="Użyj czcionek o wygładzonych krawędziach" 6="Przezroczyste tło" 7="Użyj Miksera napisów dla napisów w plikach OGG" 7H="Jeśli zaznaczysz, filtr Subtitle Mixer DirectShow będzie używany do\npokazywania napisów w plikach OGG. Jeśli nie, będą one obsługiwane\ntak jak wszystkie inne napisy" 8="Automatycznie zmniejsz czcionkę gdy linia jest za długa" 8H="Rozmiar czcionki będzie automatycznie zmieniany\ngdy linia napisów nie mieści się w ekranie" 9="Automatycznie ładuj dowolne napisy z folderu" 9H="Pierwszy znaleziony plik z napisami w danym folderze\nbędzie automatycznie ładowany" 10="Automatycznie dziel zbyt długie linie" 10H="Automatycznie będą dzielone linie napisów jeśli nie mieszczą się w ekranie" 11="Zmieniaj rozmiar OSD i napisów automatycznie" 11H="Napisy i OSD będą automatycznie zmieniały rozmiar\nodpowiednio do zmiany rozdzielczości odtwarzania" 12=Użyj nowego parsowania/renderowania napisów 13=Wyświetlaj napisy pod obrazem z renderowaniem EVR 14=Wyłącz wbudowane napisy 15=Ignoruj style w napisach SSA 15H=Jeśli zaznaczone, dodatkowe style będą ignorowane i czcionki zdefiniowane w BS.Playerze będą wykorzystywane do wszystkich stylów 16=Napisy są domyślnie wyłączone 100="Pokazuj napisy przez maksymalnie (msek):" 100H="Ustala jak długo maksymalnie będą pokazane napisy,\nktóre nie mają określonego końca czasu wyświetlenia" 101="Foldery z napisami:" 101H="Jeśli plik z napisami nie może zostać znaleziony w folderze bieżącym,\nBS.Player spróbuje załadować go z ustawionych tu folderów" 102="Czcionka..." 103="Kolor..." 104="Tło..." 105="Szerokość marginesów napisów (%):" 105H="Użyteczne dla wyjścia TV gdy jest włączony Overscan,\nnapisy nie wyjdą poza obszar widzenia" 106="Szerokość marginesów od dołu (%):" 106H="Użyteczne dla wyjścia TV gdy jest włączony Overscan,\nnapisy nie wyjdą poza obszar widzenia" 107="Ignoruj marginesy dla podstawowego wyświetlacza" 107H="Marginesy będą ignorowane dla wyświetlacza podstawowego\nale włączone dla innych ekranów (TV)" 108="Wygładzanie czcionki (0 = wył.):" 108H="Jak bardzo czcionka ma być wygładzona.\nObciąża to trochę bardziej procesor" 109="Domyślne napisy:" 110="Domyślny język napisów:" 111="Usuń" 112="Dodaj" 113="VobSub" 114="Włącz obsługę VobSub" 115="Ładuj napisy do pamięci" 116="Dla napisów skompresowanych RAR'em wymagany jest unrar.dll (http://www.rarlab.com/rar/UnRARDLL.exe).\nSkompresowane napisy są zawsze ładowane do pamięci." 117=#Menu,56 118=Zmiana wielkości napisów (%): 119=Napisy podstawowe 120=Napisy drugorzędne 121=Włącz napisy z internetu 121=Automatycznie pobierz napisy z internetu 122=Pobieraj tylko gdy napisy lokalne nie są dostępne 123=Nie pokazuj listy dostępnych napisów (wszystko pobierane w tle) 124=#WID10,128 125=#WID10,129 126=Adresy sieciowe napisów z internetu: 127=Napisy z internetu 128=Nazwa użytkownika: 129=Hasło: 130=Pobieraj tylko jeśli film jest dłuższy niż (min): 131=Zapisz pobrane napisy w: 131H=Zapisz pobrane napisy w folderze\n\n%P - folder z plikiem filmu\n%F - nazwa pliku bez rozszerzenia\n%E - rozszerzenie pliku\n%S - nazwa napisów\n%L - język napisów\n%SE - rozszerzenie napisów 132=Rozmiar czcionki 133=Zmieniaj rozmiar czcionki zgodnie z rozdzielczością 134=Rozdzielczość pionowa 135=Wyślij napisy automatycznie 136=Kolor alfa tła: 136H=Określa wartość alfa dla koloru tła napisów, działa z renderowaniem VMR i EVR 137=Wyświetl okno "Oceń napisy" na końcu filmu 138=Folder z filmem, podfolder z napisami 139=Folder z filmem 140=Inaczej... 141=Dlaczego powinienem wysyłać napisy? //Preferences, Keydefs [WID18] 1="Przypisany klawisz/przycisk myszy" 2="Dwukrotny Backspace czyści pole" 3="Nazwa klawisza WinLIRC\n(ENTER aby potwierdzić)\nlub wciśnij przycisk na pilocie:" 4="Adres i port WinLIRC:" 5="Ustaw domyślny" 6="Funkcje BS.Player'a" 7="Zwykłe okno" 8="Tryb pełnoekranowy" 9="(przesuń mysz nad pierwsze lub drugie\npole i wciśnij klawisz lub przycisk myszy):" 10="Ustawienia klawisza głównego" 11=Klawisze multimedialne 12=WinLIRC 101="Gdy klawisz główny (boss) zostanie użyty:" 102=Zamknij plik 103=Wyłącz BS.Player'a 104=Pauzuj 105=Zastopuj 106=Minimalizuj wszystko do tray'a 107=Klawisz główny (boss) 108=Włącz obsługę globalną klawiszy multimedialnych 109=Ignoruj klawisze głośności 109H=Jeśli zaznaczone, klawisze głośności i wyciszenia będą ignorowane przez BS.Player'a 110=Przypisane ID kl. multimedialnego [Actions] 1=Wyłącz pełny ekran 2=Głośniej 3=Ciszej 4=Zwiększenie wzmocnienia filtra DeDynamic 5=Zwiększenie przedwzmocnienia filtra DeDynamic 6=Zmniejszenie wzmocnienia filtra DeDynamic 7=Zmniejszenie przedwzmocnienia filtra DeDynamic 8=Preferencje... 9=Przechwyć klatkę - Oryginalnej wielkości 10=Przechwyć klatkę - Tak jak widać 11=Przełącz pełny ekran 12=Napisy wł./wył. 13=Skórki... 14=Przełącz głośność ścieżki audio 15=Przewiń w tył 16=Przewiń w przód 17=Przyspiesz napisy / VobSub zwiększ opóźnienie 18=Opóźnij napisy / VobSub zmniejsz opóźnienie 19=Przyspiesz napisy (małe kroki) / VobSub zwiększ prędkość 20=Opóźnij napisy (małe kroki) / VobSub zmniejsz prędkość 21=Odtwarzanie 22=Pauza 23=Stop 24=Przeglądarka rozdziałów... 25=Przełącz Czekaj na przerwę pionową 26=Poprzedni 27=Poprzedni rozdział 28=Poprzedni CD 29=Następny 30=Następny rozdział 31=Następny CD 32=Zawsze na wierzchu - okno odtwarzania 33=Zawsze na wierzchu - tryb nakładki 34=Przełącz proporcje 35=Playlista... 36=Wycisz 37=Skocz do czasu... 38=Zoom 50% 39=Zoom 100% 40=Zoom 200% 41=Proporcja oryginalna 42=Proporcja 16:9 43=Proporcja 4:3 44=Proporcja anamorficzna 45=Tryb filmowy 46=Informacje o mediach... 47=Pan + 48=Pan - 49=Powiększ (w pełnym ekranie) 50=Pomniejsz (w pełnym ekranie) 51=Przesuń obraz w lewo (w pełnym ekranie) 52=Przesuń obraz w prawo (w pełnym ekranie) 53=Przesuń obraz w górę (w pełnym ekranie) 54=Przesuń obraz w dół (w pełnym ekranie) 55=Swobodnie rozciągnij w lewo (w pełnym ekranie) 56=Swobodnie rozciągnij w prawo (w pełnym ekranie) 57=Swobodnie rozciągnij w górę (w pełnym ekranie) 58=Swobodnie rozciągnij w dół (w pełnym ekranie) 59=Zresetuj Pan-Scan 60=Pokaż/ukryj okno główne 61=Equalizer... 62=Otwórz plik audio... 63=Ładuj napisy... 64=Otwórz plik... 65=Pan-Scan automatyczny 66=Pan-Scan niestandardowy... 67=Tryb Pulpitu 68=Dodaj zakładkę 69=Edytuj zakładki... 70=Odśwież skórkę 71=O programie... 72=Przełącz ścieżkę audio 73=Przełącz napisy 74=Zwiększ prędkość odtwarzania o 10% 75=Zmniejsz prędkość odtwarzania o 10% 76=Zwiększ poziom przetwarzania 77=Zmniejsz poziom przetwarzania 78=Wyłącz 79=Zamknij plik 80=Skocz w przód 81=Skocz w tył 82=Wybierz rozdział 83=Przełącz ścieżkę wideo 84=Zwiększ wielkość napisów 85=Zmniejsz wielkość napisów 86=Zwiększ jasność 87=Zmniejsz jasność 88=Przesuń napisy w górę 89=Przesuń napisy w dół 90=Pokaż/ukryj informacje OSD o czasie 91=Zwiększ jasność (Kontrolki koloru) 92=Zmniejsz jasność (Kontrolki koloru) 93=Zwiększ kontrast (Kontrolki koloru) 94=Zmniejsz kontrast (Kontrolki koloru) 95=Zwiększ barwę (Kontrolki koloru) 96=Zmniejsz barwę (Kontrolki koloru) 97=Zwiększ nasycenie (Kontrolki koloru) 98=Zmniejsz nasycenie (Kontrolki koloru) 99=Kontrolki koloru... 100=Zwiększ wymiary okna odtwarzania 101=Zmniejsz wymiary okna odtwarzania 102=Zwiększ prędkość odtwarzania o 1% 103=Zmniejsz prędkość odtwarzania o 1% 104=Zmień tryb powtarzania 105=Przełącz czas/klatki 106=Szybko w przód 107=Szybko w tył 108=Klawisz główny (boss) 109=Biblioteka mediów... 110=Otwórz adres sieciowy... 111=Minimalizuj 112=Pokaż menu główne 113=Menu napisów 114=Przełącz napisy, odwrotnie 115=Następna czcionka napisów 116=Poprzednia czcionka napisów 117=Przełącz proporcje, odwrotnie 118=DVD: menu Tytułu 119=DVD: menu Rozdziałów 120=DVD: menu Napisów 121=DVD: menu Języka 122=Skocz do pliku... 123=Zwiększ opóźnienie audio 124=Zmniejsz opóźnienie audio 125=Powt. A-B 126=Proporcja 16:10 127=A_Res3 128=A_Res4 129=A_Res5 130=A_Res6 131=A_Res7 //Preferences, Playlist [WID24] 1="Ustawienia domyślne playlisty" 2=#WID20,100 3=#WID20,101 4=#WID20,102 5="Zawsze dodawaj wszystkie pliki z bieżącego folderu do playlisty" 6="Używaj playlisty starego typu" 7="Sortuj pliki" [WID35] 1="Ogólne" 2="Priorytety filtrów" 3="Czarna/Biała lista" 4="Menedżer filtrów" 100="Zezwól na filtry pośrednie" 100H="Będą ładowane filtry takie jak np VSFilter" 101="Włącz tworzenie zaawansowanego wykresu" 101H="Ta opcja musi być włączona do działania Priorytetów filtrów" 102="Dodaj filtr..." 103="Usuń filtr" 104="Dodaj typ mediów" 105="Dodaj podtyp" 106="Usuń" 107="Ładuj..." 108="Zapisz..." 109="Czarna lista, wymienione tu filtry nie będą używane:" 110="Biała lista, tylko wymienione tu filtry będą używane:" 111="Włączony" 112="Filtr" 113="CLSID" 114="Zainstalowane filtry" 115="Wydajność filtra:" 116="Aktualizuj" 117="Zarejestruj filtr..." 118="Przerejestruj filtr" 119="Wyrejestruj filtr" 120="Filtry wewnętrzne" 121="Użyj wewnętrznego parsera AVI" 122=Umieść na czarnej liście 123=Umieść na białej liście //Preferences, Skins [WID19] 1="Używaj skórki pełnoekranowej" 2="Autor" 3="Adres sieciowy" 4="Opis" 5="Wyłącz skórki okien (wymagany restart)" 5H="Skórki okien nie zostaną użyte, będzie stosowany domyślny systemowy wygląd" 6="Wyłącz skórki menu (wymagany restart)" 6H="Skórki menu nie zostaną użyte ale będą stosowane kolory menu zdefiniowane w pliku skin.ini" 7="Całkowicie wyłącz skórki menu (wymagany restart)" 7H="Skórki menu nie zostaną użyte, kolory zdefiniowane w pliku skin.ini\nbędą ignorowane i będzie stosowany domyślny systemowy wygląd" 8="Przezroczystość okna głównego:" 9="Pobierz więcej skórek..." //Preferences, plugins [WID21] 1="Ustawienia..." 2="O wtyczce..." 3="Wyłącz wtyczki (wymagany restart)" //Playlist [WID20] 0="Playlista" 1="Dodaj plik(i)..." 2="Dodaj folder..." 3="Dodaj adres sieciowy..." 4="Usuń" 5="Usuń wszystkie" 6="Załaduj z pliku..." 7="Zapisz do pliku" 8="Format tekstowy" 9="Format wewnętrzny" 10="Zapisz do pliku (dokładne ścieżki)..." 11="Sortuj wg nazwy pliku" 12="Sortuj wg ścieżki i nazwy pliku" 13="Odwrotnie" 14="Losowo" 100="Proporcje:" 101="Pan-Scan:" 102="Pełny ekran" 103="Nazwa pliku" 104="Typ" 105="Długość" 106="Dodaj" 107="Usuń" 108="Sortuj" 109="Spis" 110="Góra" 111="Dół" 112="CDDB" 113="Ścieżka audio:" 114="Playlista" 115="Wideo" 116="DVD" 117="Audio" 118="Radio" 119="TV" 120="Podcast" 121="Tytuł" 122="Czas" 123="Ocena" 124="Załaduj z biblioteki mediów" 125="Zachowaj kolejność sortowania" //Audio stream selection [WID23] 0="Wybór ścieżki audio" 1="Wybierz ścieżkę audio:" //About [WID25] 0="O programie" 1="Sprawdź czy jest nowsza wersja..." 2="Zarejestrowano na:" 3="Niektóre ikony stworzone przez:" 4="wersja" 5="Build" //EQ [WID26] 0="Equalizer" 1="Presety" 2="Ładuj preset EQ..." 3="Zapisz preset EQ..." 4="Ładuj" 5="Usuń" 6="Balans:" 7="EQ włączony" 8="Wł/Wył" 9="Auto" 10="Centrum" 11="Lewy" 12="Prawy" 13="L" 14="P" 500="Przedwz." //Load EQ [WID27] 0=#WID26,2 1=#WID26,5 2=Ładuj //Save EQ [WID28] 0=#WID26,3 1=#WID26,5 2=Zapisz //Video info [WID29] 0=Informacje o mediach 1=Klatek pokazanych 2=Klatek zgubionych 3=Średnio klatek na sekundę 4=Jitter (standardowe odchylenie czasu klatki) (msek) 5=Średnie opóźnienie synchronizacji (msek) 6=Standardowe odchylenie opóźnienia synchronizacji (msek) 7=Wymiary wideo 8=Średni bitrate (kbit) 9=Rodzaj powierzchni 10=Tytuł 11=Autor 12=Prawa autorskie //Subtitle editor [WID30] 0=Edytor napisów 1=Start: 2=Stop: 3=Napisy 4=Czas napisów 5=Okres: 6=Ustaw opóźnienie 7=Znak: 8=Opóźnienie: 9=Zastosuj 10=Konwersja ilości klatek na sekundę 11=Źródło: 12=Docelowo: 13=Konwertuj 14=Ładuj napisy 15=Zapisz napisy (*.srt) 16=Ładuj nowe 17=Dodaj przed zaznaczoną linię 18=Dodaj po zaznaczonej linii 19=Nowe 20=#Common,10004 21=#SubEditMenu,12 [SubEditMenu] 1=Dodaj nową linię 2=Po zaznaczonej linii 3=Przed zaznaczoną linią 4=Na końcu 5=Usuń zaznaczoną linię 6=Zaznacz wszystkie 7=Odznacz wszystkie 8=Zaznacz wszystkie od wybranej linii w dół 9=Zaznacz wszystkie od wybranej linii do góry 10=Odznacz wszystkie od wybranej linii w dół 11=Odznacz wszystkie od wybranej linii do góry 12=Dodaj nową linię + start/stop //Open device [WID31] 0=Wybierz urządzenie zgrywające: //Capture config [WID32] 0=Konfiguracja zgrywania 1=Cyfrowe wideo (DV) 2=Rozdzielczość dekodowania 3=Zgrywaj rozkodowane (nieskompresowane) wideo 4=Wyłącz podgląd podczas zgrywania (mniejsze obciążenie procesora) 5=Wejście 6=Klatek na sekundę 7=Przestrzeń kolorów 8=Rozmiar wyjściowy 9=Format audio 10=Kodowanie 11=Koder wideo 12=Format kodowania wideo 13=Konfiguracja 14=Koder audio 15=Format kodowania audio 16=Wyjście 17=Rozpocznij nagrywanie 18=Tuner TV 19=Numer kanału 20=Konfiguracja //Tuner config [WID33] 0=Konfiguracja tunera TV 1=Konfiguracja tunera 2=Kraj 3=Standard wideo 4=Typ wejścia 5=Kanał 6=#WID32,19 7=Autoregulacja 8=Nazwa kanału 9=Aktualizacja 10=Dodaj 11=Usuń 12=Autoskanowanie 13=Dowolne skanowanie 14=Kanały //Registration window [WID34] 0="Informacja o rejestracji" 99=" Zarejestruj BS.Player'a" 1="ID komputera:" 2="Zarejestrowany na:" 3="Kod rejestracyjny:" 4="Zarejestruj na wszystkich użytkowników (wymagane uprawnienia administratora)" [WID36] 0=Potwierdzenie 1=Odtwarzanie zakończone, 2= wyłączyć komputer? 3= zahibernować komputer? 4= wstrzymać komputer? 5= uruchomić ponownie? [WID37] 0=Teletext 1=Idź do strony 2=Podstrona [WID38] 0=Wybierz rodzaj mediów 1=Rodzaj mediów [WID39] 0=Proszę czekać... //Media library, preferences [WID40] 1=Ogólne 2=Podcast 3=Akcja podwójnego kliknięcia: 4=Odtwarzanie 5=Kolejkowanie 6=Zachowanie podwójnego kliknięcia: 7=Ładowanie całej sekcji 8=Tylko aktywny element 9=Optymalizuj bazę danych... 10=Folder dla pobieranych podcastów: 11=Twórz miniaturki w tle //Capture, preferences [WID41] 1=Użyj alternatywnej metody podglądu 1H="Niektóre karty zgrywające nie mogą dostarczyć podglądu\ngdy rozdzielczość pozioma obrazu jest większa niż 288 pikseli.\nW takim przypadku włącz tą opcję" 2=Źródło wideo: 3=Źródło audio: //Jump to file [WID42] 0=Skocz do pliku 1=Wpisz szukany fragment: //Media library [WID43] 101=BS.Media 102=Wideo 103=DVD 104=Audio 105=Radio 106=TV 107=Podcast 108=BS.Playlists 109=Najlepiej oceniane 110=Ostatnio grane 111=50 najczęściej granych 12="Dodaj playlistę..." 13=#WID20,121 14=Wykonawca 15=Album 16=#WID20,122 17=Gatunek 18=#WID20,123 19=Liczba grań 20=Wszystkie 21=Szukaj 22=Dodaj... 23=Folder... 24=Dysk... 25=Losowo 26=Powtórz 27=Odśwież 28= 29=Odtwarzaj zaznaczone 30=Kolejkuj zaznaczone 31=Zaznacz wszystko 32=Oceń 33=Bez oceny 34=Wyślij do playlisty 35=Otwórz folder zawierający 36=Edycja... 37=Usuń 38=Dodaj do zbioru 39=Plik... 40=Folder... 41=Dysk... 42=Właściwości 43=Usuń 44=Sprawdź aktualizację 45=Ściąganie 46=Resetuj 47=Dodaj nową playlistę... 48=Importuj z pliku... 49=Usuń nieużywane elementy 50=Dodano %d plików do biblioteki.\n\nPlików wideo: %d\nPlików audio: %d 51=Usuń nieistniejące wpisy 52=BS.Devices 112=Aktualna playlista 53=Widok rozszerzony 54=Pobieranie listy... 55=# [WID49] 0=Dodaj 1=Adres sieciowy 2=Nazwa [WID50] 1=#Menu,10 2=#WID40,5 3=Przemianuj playlistę 4=Usuń playlistę 5=Zapisz do pliku... 6=Załaduj z pliku 7=Dołącz... 8=Zastąp... // [WID44] 0=Dodaj pliki z dysków do zbioru 1=Wybierz dysk(i): [WID45] 0=ID3 1=Aktualizuj z pliku 2=Zapisz do pliku 3=ID3v1 4=ID3v2 5=Informacje o pliku 6=#WID20,121 7=#WID43,14 8=#WID43,15 9=Rok 10=#WID43,17 11=Komentarz 12=Nr utworu 13=Grafika 14=Teksty 15=Typ grafiki 16=Info pliku 17=Podstawowe info 18=#WID10,103 19=#WID10,104 20=Zmiana... 21=Zapisz jako... 1000=Inny 1001=Ikona pliku 1002=Inna ikona pliku 1003=Okładka przednia 1004=Okładka tylna 1005=Strona ulotek 1006=Multimedia 1007=Artysta główny 1008=Artysta 1009=Dyrygent 1010=Zespół 1011=Kompozytor 1012=Liryk 1013=Lokalizacja nagrywania 1014=Podczas nagrywania 1015=W trakcie realizacji 1016=Przechwytywanie filmu/wideo 1017=Kolorowe Ryby 1018=Ilustracja 1019=Logo zespołu 1020=Logo wydawcy 2000=Blues 2001=Classic Rock 2002=Country 2003=Dance 2004=Disco 2005=Funk 2006=Grunge 2007=Hip-Hop 2008=Jazz 2009=Metal 2010=New Age 2011=Oldies 2012=Other 2013=Pop 2014=R&B 2015=Rap 2016=Reggae 2017=Rock 2018=Techno 2019=Industrial 2020=Alternative 2021=Ska 2022=Death Metal 2023=Pranks 2024=Soundtrack 2025=Euro-Techno 2026=Ambient 2027=Trip-Hop 2028=Vocal 2029=Jazz+Funk 2030=Fusion 2031=Trance 2032=Classical 2033=Instrumental 2034=Acid 2035=House 2036=Game 2037=Sound Clip 2038=Gospel 2039=Noise 2040=AlternRock 2041=Bass 2042=Soul 2043=Punk 2044=Space 2045=Meditative 2046=Instrumental Pop 2047=Instrumental Rock 2048=Ethnic 2049=Gothic 2050=Darkwave 2051=Techno-Industrial 2052=Electronic 2053=Pop-Folk 2054=Eurodance 2055=Dream 2056=Southern Rock 2057=Comedy 2058=Cult 2059=Gangsta 2060=Top 40 2061=Christian Rap 2062=Pop/Funk 2063=Jungle 2064=Native American 2065=Cabaret 2066=New Wave 2067=Psychadelic 2068=Rave 2069=Showtunes 2070=Trailer 2071=Lo-Fi 2072=Tribal 2073=Acid Punk 2074=Acid Jazz 2075=Polka 2076=Retro 2077=Musical 2078=Rock & Roll 2079=Hard Rock 2080=Folk 2081=Folk-Rock 2082=National Folk 2083=Swing 2084=Fast Fusion 2085=Bebob 2086=Latin 2087=Revival 2088=Celtic 2089=Bluegrass 2090=Avantgarde 2091=Gothic Rock 2092=Progressive Rock 2093=Psychedelic Rock 2094=Symphonic Rock 2095=Slow Rock 2096=Big Band 2097=Chorus 2098=Easy Listening 2099=Acoustic 2100=Humour 2101=Speech 2102=Chanson 2103=Opera 2104=Chamber Music 2105=Sonata 2106=Symphony 2107=Booty Bass 2108=Primus 2109=Porn Groove 2110=Satire 2111=Slow Jam 2112=Club 2113=Tango 2114=Samba 2115=Folklore 2116=Ballad 2117=Power Ballad 2118=Rhythmic Soul 2119=Freestyle 2120=Duet 2121=Punk Rock 2122=Drum Solo 2123=A capella 2124=Euro-House 2125=Dance Hall [WID51] 1=Szukaj 2=Wszystko 3=#WID20,121 4=Wykonawca 5=Album 6=Ścieżka pliku 7=#Strings,79 [WID52] 0=#WID43,12 1=Nazwa playlisty: //Open DVD [WID46] 0=Wybierz napęd //Unrar window [WID47] 0=Wypakowywanie... //New version [WID48] 0=Aktualizacja 1=Sprawdzaj czy jest nowsza wersja BS.Player'a przy starcie programu 2=Sprawdzanie czy jest nowsza wersja programu... 3=Nie można połączyć się z serwerem bsplayer.com 4=Nowa wersja BS.Player'a jest dostępna do ściągnięcia 5=Nie ma aktualnie dostępnej nowszej wersji BS.Player'a 6=Czy chcesz otworzyć stronę BS.Player'a do ściągnięcia? [WID53] 1=Nie można odtworzyć pliku 2=BS.Player nie mógł odtworzyć pliku.\nNie masz zainstalowanych niezbędnych kodeków, plik może być uszkodzony lub nie jest to plik multimedialny.\n\nKliknij "Znajdź kodek", aby spróbować znaleźć kodek. 3=Przy sprawdzaniu kodeka wyślij również nagłówek pliku (zalecane) 4=Znajdź kodek 5=Sprawdzanie... 6=Znaleziono następujące kodeki: 7=Czy chcesz uruchomić menedżera kodeków aby zainstalować filtr(y)? 8=Nie można uruchomić menedżera kodeków 9=Kodek nie został znaleziony. Plik może być uszkodzony lub kodek nie jest jeszcze w bazie danych. 10=#Strings,174 [WID54] 1=Przechwytywanie klatek (zrzut ekranu) 2=Miniaturki 3=wiersze 4=kolumny 5=szerokość obrazka (pikseli) 6=Rozdziały 7=szerokość miniaturek (pikseli) 8=liczba generowanych rozdziałów 9=Utwórz pliki w tym samym folderze co otwarty film 10=Utwórz pliki w folderze tymczasowym 11=Wyczyść pamięć podręczną miniaturek rozdziałów 104="Konwertuj przechwycone obrazy w programie:" 104H="Jeśli otrzymujesz poszarpane przechwycone obrazy zaznacz tą opcję.\nJeśli jeden z poniższych formatów jest wybrany, odtwarzacz skonwertuje obraz do RGB,\nw innym wypadku zrobi to sprzętowo. Zazwyczaj powinien być zaznaczony format YV12." 105="Format YV12" 106="Format YUY2" 107="Folder dla zrzutów ekranowych:" 107H="Wybierz lokalizację dla przechwyconych klatek" 108="Format obrazka:" 108H="Wybierz format dla przechwyconej klatki" 109="Format nazw plików zrzutów ekranowych:" 109H="Format nazwy pliku:\n%F - Nazwa pliku (MójFilm)\n%E - Rozszerzenie (.avi)\n%T - Długość (gg-mm-ss)\n%FR - Długość w klatkach\n%TS - Czas systemowy\n%DD - Dzień\n%DM - Miesiąc\n%DY - Rok\n%A0 - Numer automatyczny, bez zer z przodu\n%A1 - Numer automatyczny, poprzedzony 1 zerem (01,02,03)\n%A2 - Numer automatyczny, poprzedzony 2 zerami (001,002,003)\n%A3\n%A4" [WID55] 1=Zawsze próbuj odtwarzać filmy z YouTube w HD (High Definition) 1H=BS.Player będzie zawsze starał się otwierać filmy z YouTube w jakości HD\nale jeśli filmy HD będą niedostępne BS.Player będzie odtwarzał normalną wersję filmów.\nJeśli odznaczysz tą opcję BS.Player będzie odtwarzał jedynie normalną rozdzielczość filmów z YouTube.\nPrzewijanie w HD nie jest jeszcze dostępne ale jest możliwe w normalnej wersji filmów z YouTube 2=Preferowana rozdzielczość YouTube: [WID56] 0=Napisy dostępne w internecie 1=Nazwa napisów 2=Język 3=Pobieranie sprawdzone 4=Dostawca 5=Wyszukiwanie w toku... [WID57] 0=Domyślne języki napisów 1=Dodaj język... 2=Usuń język 3=Kod ISO639-2 4=Język [WID58] 0=Wybór języka 3=#WID57,3 4=#WID57,4 [WID59] 0=Wyślij napisy 1=Nazwa filmu 2=Identyfikator IMDB 3=Język napisów 4=Znajdź [WID60] 0=Wybierz film 1=Szukaj filmów 2=#WID59,1 3=Szukaj 4=#WID59,2 5=#WID59,1 [WID61] 0=Oceń napisy 1=Wybierz ocenę napisów... 2=Pokaż więcej opcji 3=#WID59,2 4=Znajdź na imdb.com 5=Tytuł 6=Zawartość 7=Sezon 8=Epizod 9=Nie pokazuj więcej tego okna 10=Wyślij 11=Po co ocena? 12=Dlaczego należy wprowadzić te dane?