Oui, je pense que c'est une trÄ?s bonne id?©e!! :D :D
Je pense qu'en s'y mettant ?• plusieurs on pourrait vraiment faire une traduction formidable!!
Tu a mis le doigt sur
C'est vrai, que moi aussi je sÄ?che l?•-dessus !!! :? J'ai ?©t?© voir la traduction espagnol...comme moi ils traduisent litterallement mais ca n'a aucun sens :twisted:
Sinon, tu as raison aussi , j'ai parfois laiss?© des mots en anglais, parfois par choix...pour les options qui s'adressent aux sp?©cialistes le mot anglais est parfois plus "parlant"
Je suis pas dispo ce week-end, mais ?• partir de lundi, je reverifie tout, et j'envoie ce qui me pose sou?§is.
A bient?´t :D :D
?©dit?© :
PS : merci pour le s qui manque, je le rajoute tout de suite