View Single Post
  #17 (permalink)  
Old 15th November 2003
GreGnet's Avatar
GreGnet GreGnet is offline
Member
BS.player Regular User
 
Join Date: Nov 2003
Location: France
Posts: 43
Rep Power: 0
GreGnet is an unknown quantity at this point
Default

Et pourtant, "Autoriser plusieurs intances" c'est bien fran?§ais, et j'explique dans le d?©but du message ce que ?§a veut dire
Si tu utilise Winamp en Fr, tu verras que cette option est aussi traduite comme ca ! :D

Pour ce qui est des "Film effect", "Post processing" , "ffdshow Luminance gain", etc..., je trouve qu'il faut les laisser tels quels, car c'est sous ces noms qu'ils apparaissent dans les fenÄ™tres de dialogue des filtres, et si tu traduis ?§a, on risque de ne plus savoir ?• quoi ?§a correspond.
Maintenant, si ?§a te fais plaisir, Post-prosessing =Post-traitement, Luminance gain = Gain luminance, Offset (qui est utilis?© en Fr) = Position, ffdshow c'est le nom du filtre, ?§a ne se traduit pas. Quand aux "#Strings", il ne faut pas y toucher, ils font r?©f?©rence ?• des noms internes au programme. On ne peut pas traduire tant qu'on ne sait pas ?• quoi ils font r?©f?©rence...

En tous cas, ta traduction est trÄ?s bien faite, PhilomÄ?ne, et si j'ai mis la mienne ici c'est pour que tu puisses comparer et que chacun puisse y prendre des id?©es !
Reply With Quote
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20