Official BS.Player forums  

Go Back   Official BS.Player forums > Main forum > Feature Requests, Feedback And Suggestions

Feature Requests, Feedback And Suggestions Post your suggestions and feature requests here, what would you like to use in BS.Player. Any feedback is appreciated and will be reviewed by our team.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 27th April 2004
Junior Member
BS.Player Newbie
 
Join Date: Apr 2004
Location: Moskvo
Posts: 1
Rep Power: 0
Maksimo is an unknown quantity at this point
Default Charset for Latin-3

Please help me to find charset, which makes BSplayer to display subtitles in south European languages.

I found that for Central and Eastern Europe ISO-8859-2 (Latin2) you must write in ini.file charset=238

What number of charset=... is equal to ISO-8859-3 (Latin3)

Thank you.

--------------
Mi parolas ruse kaj Esperante. Mi provas fari esperantalingvajn subtitolojn por ruslingvaj filmoj. Mi sukcese uzis specialaj esperantaj fontoj por tiu celo (tiparoj kiuj havas cxapelitaj literoj anstataux neuzantaj signoj WQXY[] Sed por tio necesas instali en Vidozon tiujn specialajn fontojn kaj tio estas ne tre bona decido.... Bonvolu, helpi min... Atacipe mi dankas spertulojn :)
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 27th April 2004
BSPeter's Avatar
Moderator
BS.Player Master
 
Join Date: Nov 2002
Location: The Netherlands
Posts: 5,463
Rep Power: 32
BSPeter is on a distinguished road
Default

I don't think it is the intention to directly change contents of ini-files.
Isn't it easier to follow this procedure:
rightclick (video + subtitlefile loaded) > Subtitles > Subtitle properties > Font
then change 'script' (southeast of window) to your charset.
__________________
Help2Help (click) BSplayer: simply the best & most versatile (Build 1072 Dutch language here!)
When posting always mention your computer's OS and the version and build number(!) of BS.Player as used by you,
as well as - if applicable and especially when encountering problems - the type(s) of the file(s) mentioned in your post.
Private messages/Visitor messages are NOT for seeking personal help with respect to BS.Player! Instead use the forums!
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 27th April 2004
zav zav is offline
Junior Member
BS.Player Newbie
 
Join Date: Apr 2004
Location: Paris, France
Posts: 5
Rep Power: 0
zav is an unknown quantity at this point
Default

You can use unicode (utf8) for your subtitles. By this way you don't need specific fonts, neither for Russian neither for Esperanto.

Vi povas uzi unikodon (utf8) por viaj subtitoloj. Per tiu metodo vi ne bezonas specifajn tiparojn, nek por la rusa nek por Esperanto.

http://subtitoloj.esperanto-panorama.net

amike
Zav'
Reply With Quote
Reply

Tags
charset, latin3

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules


All times are GMT +1. The time now is 12:54 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
Ad Management plugin by RedTyger

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20